ハリー・ポッター上陸

2009年6月7日(日) |カテゴリー:

こんにちは。スタッフの梅野です。

6月1日は、モンゴルの「こどもの日」(祝日)でした。
もともとは、お母さんと子どもの日だったのですが、
今では子どもの日、というイメージの方が強いようです。

孤児院でもお祝いをしたみたいですよ☆
ウランバートルの町でも、3連休を利用して田舎へ行ったり、
町へ繰り出す家族が見られたことでしょう。

さて、子どもの日にちなんで、少し児童文学に絡んだ話をしますと、
ハリー・ポッターがようやくモンゴルにも上陸したそうです!
今回モンゴル語に翻訳されて、65ヶ国語目の翻訳になるそうです。

数ある世界の名作を吹っ飛ばして、ハリー・ポッターが来ちゃった!ていうのは、
何ともモンゴルらしいです。
遊牧民してたって、携帯持ってるんだよ!とか、
たまに電気は止まっても、ネットは普及してるのさ!とか、
いかにもそんな感じですかね。(笑)

Nepko Publishing Companyというところから出版されています。
この会社、わずか3年前に設立されたそうです。
私もこの出版社の名前を今回初めて知りました。

この間著作権の切れた『星の王子様』もモンゴル語になりましたが、
著作権が生きていて、世界の動向に追いついてる書物が出てくると、
モンゴルの児童図書出版界もそろそろ面白いことになってくるのかな、と期待しています。

もう、どんどんやって欲しいです!
ガンガン翻訳してほしいです!(笑)
世界中には、まだまだモンゴル語になっていない魅力的な主人公たちが飛び交っていて、
モンゴルの子どもたちと出会える日を待っていますから。
本と一緒に、いっぱい泣いたり笑ったり、
勇気を振り絞ったり、旅に出たり、
世界の秘密をのぞいたりしてほしいです。

私もせっかくだから、
今度早速入手してモンゴル語訳のハリー・ポッターを読んでみようと思います☆

☆今日のモンゴル語講座☆
子どもの日 хүүхдийн өдөр[フーフディーン・ウドゥル]
本 ном[ノム]
モンゴル語 монгол хэл[モンゴル・ヘル]

孤児院の壁に貼ってある張り紙のひとつ。「みんな可愛いよ!」と書いてあります♪

孤児院の壁に貼ってある張り紙のひとつ。「みんな可愛いよ!」と書いてあります♪先生たちの愛情がいっぱい。

コメント(0)

コメント&トラックバック

トラックバックURL : http://yuimar.org/2009/06/harrypotter_inmongol/trackback/